影音頻道開播:
https://youtube.com/@vincentkhwang?si=LAIqwPm0JS5_875h
希臘神話書籍採購:
https://www.pubu.com.tw/store/4635102
《書庫》中譯本https://www.pubu.com.tw/ebook/462586
✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽✽
羅德島的阿波羅尼奧斯(Apollonius Rhodius)
阿波羅尼奧斯(約前3世紀初—前3世紀末),是亞歷山大圖書館的圖書管理員。他因其史詩阿爾戈英雄紀而聞名,其中記述了伊阿宋和阿爾戈英雄求取金羊毛的神話故事,是史詩史上的重要一筆。
阿波羅尼奧斯並非來自羅德島,事實上他是一個希臘化的埃及人。他在羅德島住過一段時間,在那裡他得到了「羅德島的」作為其稱號。
羅德島的阿波羅尼奧斯
《阿爾戈英雄紀》阿波羅尼奧斯(Apollonius' Argonautica)
現在留存下來的有完整的阿爾戈英雄紀共有三種版本,阿波羅尼奧斯的《阿爾戈英雄紀》(Apollonius' Argonautica),瓦勒里烏斯.弗拉庫斯的《阿爾戈英雄紀》(Valerius' Argonautica),俄耳甫斯的《阿爾戈英雄紀》(Argonautica Orphica)。這其中阿波羅尼奧斯與俄耳甫斯的《阿爾戈英雄紀》屬於希臘的作品,瓦勒里烏斯是羅馬時期的拉丁作家。本處所談是阿波羅尼奧斯的版本。
《阿爾戈英雄紀》主角伊阿宋(Iason),為索回父親的王位要遠渡重洋到科爾基斯(Colchis,今天的喬治亞)去尋覓金羊毛。這次行動得到了神界的鼎力支持和眾多英雄的參與,在女神雅典娜(Athena)的幫助下,阿格斯(Argus)建造了一條非常先進的大船,以他的名字命名為阿爾戈號(Argo)。而阿爾戈英雄字面意思即阿爾戈號的船員。
在經歷多次考驗後,阿爾戈號載著眾英雄勝利返航後,此船在科林斯地峽作為進獻波塞頓的祭品被焚毀。南船座由此而來。
《阿爾戈英雄紀》在一些方面與傳統或者荷馬史詩不同,儘管阿波羅尼奧斯確實是以荷馬作為模範的。《阿爾戈英雄紀》比荷馬史詩短,僅有4章不到六千行,而伊利亞德則超過一萬六千行。阿波羅尼奧斯的史詩與過去的史詩不同,主角伊阿宋表現得更人性化,詩中夾雜著許多對本土風俗和其起因的漫談,和其他希臘詩中流行的話題。阿波羅尼奧斯也選擇了相對不那麼可怕的神話版本,神明顯得更加遙遠,在詩的多數場合神明並不活躍,這表現了希臘化時代希臘人想要合理的解釋和說明神話的傾向。
《阿爾戈英雄紀》,1521,希臘,阿波羅尼奧斯。(澳洲,塔斯馬尼亞州立大學)
地圖顯示阿爾戈號採取的路線
偽阿波羅多洛斯(Pseudo-Apollodorus)
在神話學上,這是指重要的古典希臘神話文獻《書庫》的作者的名字。
《書庫》的作者為誰,現在實際上已經無法得知。在得自巴黎國立圖書館的殘存的手卷上,作者的名字被寫為「阿波羅多洛斯」。這個阿波羅多洛斯傳統上被認為就是前2世紀的古希臘學者雅典的阿波羅多洛斯(約去世於前120年),即語法學家阿里斯塔克的學生。
然而在現存的書庫文稿中,引用了羅馬作者羅得島的卡斯托耳的著作,後者是與西賽羅同時代的人,生活於公元前1世紀。所以從時間上,雅典的阿波羅多洛斯不可能是書庫的作者。因此現代神話學家一般稱此作者為「偽阿波羅多洛斯」。
《書庫》(Bibliotheca/Library)
《書庫》是西方一部古籍,書中載有大量有關希臘神話的原始資料(例如諸神的家譜),主要是以英雄神話為主,是現代學者研究古希臘神話的重要文獻。
《書庫》第一冊介紹的是神的家譜以及杜卡利翁(Deucalion)家族;第二冊是伊那科斯(Inachus)家族,柏羅斯(Belus)那一分支以及海克力士(Heracles)的勞務;第三冊是伊那科斯(Inachus)家族,阿革諾耳(Agenor)那一分支的資訊。
現存所有《書庫》的手稿均來自一份十四世紀藏於巴黎國立圖書館的手稿,原稿的若干部分已散軼,但於十九世紀分別在梵蒂岡和耶路撒冷發現兩冊有關該書的節錄,因而可推出散失部分的梗概。據學者考證,《書庫》成書於西元一世紀至二世紀,傳統上嫁名於古希臘學者、雅典的阿波羅多洛斯(約生活於西元前二世紀),因為時間不吻合,現在習慣將該書的作者稱為“偽阿波羅多洛斯”。
《書庫》給人的感覺像是作者讀過一些書籍或是聽過某些敘述之後所作成的筆記,可以發現其中對某單一事件會有多方面的記載。也因此雖然作者幾乎確定並非阿波羅多洛斯所做,卻仍然具有高度的參考價值。
偽阿波羅多洛斯《書庫》,1686年版本