赫西俄德(Hesiod)

  赫西俄德,古希臘詩人,他可能生活在前8世紀。從前5世紀開始文學史家就開始爭論赫西俄德和荷馬誰生活得更早,今天大多數史學家認為荷馬更早。

  赫西俄德生活在玻俄提亞(Boeotia、刺客教條:奧德賽有任務啊...),他經常去赫利孔山(Heliconian),按希臘神話赫利孔山是繆斯的住地。赫西俄德自己說,有一天他在放羊時繆斯給予他寫詩的本事。

  赫西俄德的生活細節我們今天所知甚少,它們大多來於他的詩。在他的詩《工作與時日》中他說他和他的兄弟為了遺產打官司,結果他輸了。不過一些學者認為這個故事是赫西俄德編出來的,是他的長詩中對道德描述的一個引喻。此外他說他在卡爾息斯參加過一次詩人比賽,獲得了一個三腳的鼎。普魯塔克認識到在這裡赫西俄德將他的實際生活與他的創作連到了一起:約前705年卡爾息斯與埃雷特裡亞之間爆發了一場戰爭,赫西奧德在這次比賽中扮演了一位卡爾息斯的英雄。後來得詩人在這個故事上又編造了赫西俄德與荷馬比賽的故事。

  他的代表作包括教諭詩《工作與時日》和希臘諸神譜系《神譜》。他的創作風格和荷馬非常相似,語言上有模仿《荷馬史詩》的痕跡。唯一一首被公認是赫西俄德寫的長詩是《工作與時日》。《神譜》即使不是赫西俄德寫的,從風格上與他的作品非常相似,其描寫的是宇宙和神的誕生,對家譜學來說它是一部很有意思的作品。

  一些古典作家認為《女人目錄》也是赫西俄德的晚期作品。這部長詩大多數已經失傳,只有少數章節留存。其內容是傳說時代國王和英雄的家譜,一般學者將它規入赫西俄德時代詩歌作品晚期的作品。

  另一個被歸為赫西俄德的作品的長詩是《海克力士的盾》,然而,現在已知《海克力士的盾》並非赫西俄德所做,可能是在公元前六世紀寫成的。

赫西俄德.jpg

赫西俄德

 

《神譜》(Theogony)

  《神譜》是由古希臘詩人赫西俄德所寫的長詩,共1022行,以六音部格律寫成。是迄今僅存的完整神譜詩,最早系統地記敘了古希臘諸神的譜系。內容描述希臘神話中眾神的起源,從混沌卡俄斯(Caros)誕生一直講到奧林帕斯諸神統治世界,並在其中穿插大量關於神靈之間的正義與美好的神話。

  赫西俄德的詳細生活年代並不可考,但對《神譜》和他的另一作品《工作與時日》中的線索推算,《神譜》大約寫作於公元前730年至前700年間。

  據赫西俄德在《神譜》序曲中所說,寫詩是為了歌詠永生的神靈。「(繆斯)最先歌詠那可敬的神們的種族,從起初說起:大地和廣天所生的孩子們,以及他們的後代、賜福的神們;她們接著歌詠神和人的父宙斯,在神們之間如何出眾,最強有力;她們最後歌詠人類和巨人族。如此,她們在奧林帕斯使宙斯心生歡悅。」以上所提及的內容,在詩中均有體現。

  由於《神譜》講述了從宇宙誕生起的神話傳說,並將其整理為一個體系,使得源頭繁多的希臘神話系統化。明確將宙斯及其家族作為神界的中心,確立為主要崇拜對象,同時將其他神靈地位降到從屬宙斯,並將人間英雄與神的譜系扯上關係。

  《神譜》雖然一般歸在赫西俄德名下,但其作者一直有爭論。希羅多德認為《神譜》為赫西俄德所作,2世紀時的保薩尼亞斯則認為《神譜》非赫西俄德所作。這樣的爭論一直持續到近代,有人認為詩中有後人偽作,並將其刪除,也有學者為《神譜》的完整辯護,也有歸入玻俄提亞詩派的。

  提供《神譜》中記載與赫西俄德有關的內容:有一天,當赫西俄德正在神聖的赫利孔山下放牧羊群時,繆斯教給他一支光榮的歌。也正是神盾持有者宙斯之女,奧林帕斯的繆斯,第一次對我說出如下的話:“荒野裡的牧人,只知吃喝不知羞恥的傢伙,我們知道如何把許多虛構的故事說得像真的,但是如果我們願意,我們也知道如何述說真事。”

神譜.jpg

赫西奧德的《神譜》與scholia寫在十四世紀希臘手稿的邊緣

 

《工作與時日》(Works and Days)

  《工作與時日》為古希臘詩人赫西俄德於大約公元前7世紀所寫的田園牧詩,系統地記錄了當時農耕生產的知識,表現了平靜而優美的農村生活場景,富於生活氣息,包含有很多道德和農業生產方面的警句,是早期一部百科全書式的著作,廣泛地為後世古典作家所引用。在其中心,《作品與時日》是一個農民的年鑑,赫西奧德在指導他的兄弟Perses的農藝。學者們在希臘大陸的土地危機背景下看到了這項作品,這引發了一場殖民地探險以尋找新土地的浪潮。在這首詩中,詩人赫西俄德還向他的兄弟提供了他應該如何過他的生活的廣泛的道德建議。

  《工作與時日》可能最出名的是它的兩個神話原因論:辛苦和痛苦,定義了人類的狀況:普羅米修斯(Prometheus)和潘朵拉(Pandora)的故事,以及所謂的五個時代的神話

工作與時日.jpg

赫西俄德《工作與時日》1539年印刷

 

《海克力士之盾》(Shield of Heracles)

  《海克力士之盾》只有480行,算是很短的敘事詩,因此被認為應該是由一位行吟詩人作為赫西俄德長篇敘事詩的插曲而作,內容敘述海克力士(Heracles)在經過色薩利(Thessaly)時,由其侄伊俄拉俄斯(Iolaus)御車,與戰神阿瑞斯(Ares)之子庫克諾斯(Cycnus)戰鬥的故事。

  當海克力士接受了庫克諾斯的挑戰,當他穿上盔甲準備戰鬥時,雅典娜(Athena)出現在他面前,並告訴海克力士,如果他在隨後的戰鬥中殺死庫克諾斯,不要把他的盔甲作為戰利品,而是集中於對阿瑞斯的關注,因為他肯定會攻擊海克力士以報復庫克諾斯的死亡。庫克諾斯向海克力士的盾牌投擲長矛,但未能穿透它,之後海克力士將他的長矛穿過庫克諾斯的脖子,將他殺死。

  阿瑞斯被他兒子的死感到憤怒,當雅典娜出現在他面前時,要求他克制憤怒並停止戰鬥。然而,阿瑞斯拒絕,並再次攻擊海克力士,向他的盾牌投擲矛,雅典娜以她的力量讓長矛偏向一邊。阿瑞斯拿起他的劍,向海克力士攻擊,海克力士看到盾牌之下露出的大腿,將長矛刺入,使神落到地上。

  庫克諾斯被他的岳父西宇刻斯(Ceyx)和周邊城市的人們埋葬了,但阿波羅仍然對庫克諾斯的行動感到憤怒,他們將阿瑙洛斯河(Anaurus)淹沒了該區域並清洗了庫克諾斯的墳墓。

  本書在正文、箋釋之後附有四篇論文,前兩篇為考證此詩創作的時間,第三篇以古希臘修辭手冊中的「描寫」來討論如何解讀此詩,最後一篇則是舉出本詩是維吉爾《埃涅阿斯紀》主要的摹本:本詩借用、模仿了荷馬《伊利亞德》中「阿基里斯之盾」,而維吉爾的「埃涅阿斯之盾」則同時借用、模仿了本詩與「阿基里斯之盾」。

海克力士之盾.jpg

海克力士之盾的場景(賈斯特羅)

 

《女人目錄/名媛錄》(Catalogue of Women)

  《女人目錄/名媛錄》也被稱為Ehoiai,赫西俄德時代的希臘史詩。“女人/名媛”這個頭銜實際上是女英雄,其中許多人與神靈在一起,將希臘神話中的英雄帶入神族與凡人面前。通過《女人目錄/名媛錄》書中的描述,這些家譜被陳述出許多成員的故事,因此這首詩相當於英雄神話的綱要,就像赫西俄德《神譜》提出的家族系統性的描述一般。

  大多數學者目前認為《女人目錄/名媛錄》不應被視為赫西奧德的作品,但關於這首詩的真實性的問題並未減少學者其對文學、社會和歷史主題研究的興趣。作為一個對荷馬世界的英雄進行深入紀錄的赫西俄德作品,《女人目錄/名媛錄》為半神人的身份提供了類似《神譜》與《工作與時日》的記載。

  根據蘇達的說法,該目錄長達五本,每個的長度都是未知的,但整個詩可能包含40005000多行。大部分內容是圍繞數個的宗族單位構建:埃俄羅斯(Aeolus,赫愣的兒子,杜卡利翁的孫子)的後代出現在第1冊和第2冊的部分,其次是後來在書中的伊那科斯(Inachus,阿爾戈利斯)、珀拉斯戈斯(Pelasgus,阿卡迪亞)、阿特拉斯(Atlas,擎天神)和珀羅普斯(Pelops,坦塔羅斯的兒子)。

arrow
arrow

    mickieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()