厄科(Echo)與那耳喀索斯(Narcissus)的故事記載於奧維德的《變形記》中。

  回聲女神厄科是古希臘神話中的一位掌管赫利孔山的美麗山寧芙仙女,因為是山寧芙仙女,所以應該是狩獵女神阿耳忒彌斯(Artemis)的侍女,陪同女神週遊各地。《變形記》形容她是一位愛說話的厄科,應該是伶牙俐齒。

厄科1.jpg

厄科,1874年,亞歷山大·卡巴內爾

  寧芙仙女是一群地位較低的神,又是美麗的仙女,當然也深得宙斯(Zeus)的寵愛,經常來探望(應該是愛愛)她們。有一次,天后赫拉(Hera)發現自己的丈夫宙斯不見了,到處找也找不到,懷疑丈夫肯定在和哪個寧芙仙女在鬼混。找到了山寧芙仙女這裡,正巧宙斯真的在這裡鬼混,所以讓厄科纏住赫拉,和她說一大串的話,好讓自己脫身。赫拉看穿了這點之後,便對厄科說:「妳那條舌頭把我騙得好苦,我一定不讓它再長篇大論地說話,我也不讓妳聲音拖長。」結果,果然靈驗。不過,她聽了別人的話以後,究竟還能重覆最後幾個字,把她聽到的話照樣奉還。

  那耳喀索斯,古希臘語字面意思為水仙,他是河神刻菲索斯(Cephisus)與水寧芙仙女利里俄珀(Liriope)之子,當他還是嬰兒時就長得非常的英俊,誰看了都會愛上他。利里俄珀在那耳喀索斯還小的時候,來問先知忒瑞西阿斯(Tiresias),這孩子會不會活到長壽的老年,這位先知回答說:「只要他不知道自己是誰就可以。」

厄科3.jpg

那耳喀索斯,約翰·吉布森

厄科4.jpg

利里俄珀帶那耳喀索斯拜訪先知忒瑞西阿斯,1660年,朱利奧·卡爾皮奧尼

  那耳喀索斯長到十六歲,介乎童子與成人之間,仍然英俊異常,許多青年和姑娘都愛慕他。他雖然風采翩翩,但是非常傲慢執拗,任何青年或姑娘都不能打動他的心。某一天,當他和他的同伴一起打鹿時,正好被厄科看到。厄科這時候還具備人形,還不僅僅是一道聲音,但是赫拉給他的詛咒讓她只能重覆後面幾個字而已。天雷勾動地火的事情還是發生了,厄科看見那耳喀索斯在田野裡徘徊之後,愛情的火不覺在她心中燃起,就偷偷地跟在他後面。她愈是跟著他,愈離他近,她心中的火焰燒得便愈熾熱,就像塗抹了易燃的硫磺的火把一樣,一靠近火便燃著了。她這時真想接近他,向他傾吐甜言蜜語。

  也是機會湊巧,這位青年和他的獵友正好走散了,因此他便喊道:「這兒可有人?」厄科回答說:「有人!」他吃了一驚,向四面看看,又大聲喊道:「來呀!」她也喊道:「來呀!」他向後面看看,看不見有人來,便又喊道:「妳為什麼躲著我?」他聽到那邊也用同樣的話回答。他立定腳步,回答的聲音使他迷惑。他又喊道:「到這兒來,我們見見面吧。」沒有比回答這句話更使厄科高興的了,她也喊道:「我們見見面吧。」為了言行一致,她就從樹林中走出來,想要用臂膊擁抱她千思萬想的人。然而他飛也似地逃跑了,一面跑一面說:「不要用手抱我!我寧可死,不願讓妳占有我。」她只回答了一句:「你占有我!」

厄科5.jpg

厄科與那耳喀索斯,1903年,約翰·威廉·沃特豪斯

  厄科平常沒跟薩耳瑪西斯(Salmacis)好好討教,沒能抓住那耳喀索斯,融為一體。她遭到拒絕之後,就躲進樹林,把羞愧的臉藏在綠葉叢中,從此獨自一個生活在山洞裡。但是,她的情絲未斷,儘管遭到棄絕,感覺悲傷,然而情意倒反而深厚起來。她輾轉不寐,以致形容消瘦,皮肉枯槁,皺紋累累,身體中的滋潤全部化入太空,只剩下聲音和骨骼,最後只剩下了聲音,也就是我們所知道的回音。

  話分兩頭,那耳喀索斯拒絕了厄科,還以同樣的態度對待水寧芙仙女與山寧芙仙女,甚至這樣對待男同伴。最後,有一個受他侮慢的青年,舉手向天禱告說:「我願他只愛自己,永遠享受不到他所愛的東西!」涅墨西斯(Nemesis)收到了他這合情合理的禱告。

  附近有一片澄澈的池塘,池水晶瑩,像白銀一樣,牧羊人或山邊吃草的羊群從來不到這裡來,水平如鏡,從來沒有鳥獸落葉把它弄皺。那耳喀索斯打獵疲倦了,或天氣太熱了,總到這裡來休息,他愛這地方的幽美,愛這一池清水。正當他俯首飲水滿足口渴的欲望的時候,心裡又滋長出另一種欲望,他在水裡看見一個美男子的形相,立刻對他發生愛慕之情。他匍伏在地上,注視著影子的眼睛,就像是照耀的雙星;影子的頭髮配得上和酒神、日神媲美;影子的兩頰是那樣光澤,頸項像是象牙製成的,臉面更是光彩奪目,雪白之中透出紅暈。

  不知不覺之中,他對自己產生了嚮往,他讚不絕口,但實際他所讚美的正是他自己,他一面追求,同時又被追求。他燃起愛情,又被愛情焚燒。不知多少次他想去吻池中幻影,多少次他伸手到水裡想去擁抱他所見的人兒,但是他想要擁抱自己的企圖沒有成功。他不知道他所看見的東西究竟是什麼,但是他看見的東西,他卻如飢似渴地追求著。水中幻像實際在愚弄他,他卻被它迷惑住。

  他飯也不吃,覺也不睡,一直待在池邊,匍伏在綠蔭草地上,一雙眼睛死盯住池中的假像,老也看不夠,而喪生之禍,也正是這雙眼睛惹出來的。最後,他終於了解他所看到的是甚麼。「啊!原來他就是我呀!我明白了,原來他就是我的影子。我愛的是我自己,我自己站在主動方面呢,還是被動方面呢?但是我又何必主動求愛?我追求的東西,我已有了,但是愈有愈感缺乏。我若能和我自己的軀體分開多好啊!這話說起來很不像情人應該說的話,但是我真願我所愛的不在眼前。我現在痛苦得都沒有力氣了;我活不長久了,正在青春年少,眼看就要絕命。死不足懼,死後就沒有煩惱了。我願我愛的人多活些日子,但是我們兩人原是同心同意,必然會同死的。」

厄科2.jpg

那耳喀索斯凝視著自己的倒影,卡拉瓦喬

  他望著熟識的池水,說出最後一句話:「咳!青年,我的愛情落空了!」他把疲倦的頭沉到青草地上,死亡把欣賞過自己主人豐姿的眼睛闔上了。他到了地府以後,還是不住地在斯堤克斯河中看自己的影子。他的姐妹們那伊阿得斯(Naiads) 替他準備好火葬的柴堆、劈好的火把和靈床,但是到處找不到他的屍體。她們沒有找著屍首,卻找到了一朵花,花心是黃的,周圍有白色花瓣的水仙花(Narcissus)。

  那耳喀索斯(Narcissus)是自戀(narcissism)的字源,“自戀”在1899年性變態的研究之中,由保羅·涅赫(Paul Nache)開始使用。

 

希臘神祇目錄

本文已收錄於「希臘羅馬神話人物誌-神族篇」,電子書販售處:https://www.pubu.com.tw/ebook/365954

arrow
arrow
    文章標籤
    厄科 那耳喀索斯
    全站熱搜

    mickieh 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()